Langue racontée (La)
Langue racontée (La)
S'approprier l'histoire du français
Beaudoin-Bégin, Anne-Marie  
Turcot, Laurent (Préface de) 
  • Éditeur : Somme toute
  • Collection : Essais identité
  • EAN : 9782897940676
  • Code Dimedia : 000179524
  • Format : Broché
  • Thème(s) : RÉFÉRENCES, SCOLAIRE & ATLAS, SCIENCES HUMAINES & SOCIALES
  • Sujet(s) : Histoire - Québec / Canada, Histoire générale, Langue française / Étymologie, Linguistique, Sciences humaines - Divers
  • Pages : 152
  • Prix : 16,95 $
  • Paru le 3 septembre 2019
  • Plus d'informations...
EAN: 9782897940676

Faire l’histoire d’une langue, c’est faire l’histoire des gens qui l’ont parlée, écrite, chantée, vécue. Un mot seul ne peut changer de sens comme par génération spontanée. Ce sont les personnes qui l’utilisent dans différents contextes qui, lui accordant de nouvelles connotations, ou le rattachant à une nouvelle réalité, inconsciemment ou non, lui donnent un nouveau sens. L’histoire de la langue française est faite de ces décisions arbitraires, de ces accidents de parcours, de ces concours de circonstances. Si le français a été la lingua franca de prestige pendant longtemps, ce qui fait qu’il en garde encore les rubans et les paillettes, il n’est pas que ça, et il n’a pas été que ça. Il a été aussi la langue des gens ordinaires, des gens dont on ne parle pas dans les livres. Mais ce sont ces gens qui ont contribué à faire du français ce qu’il est aujourd’hui. L’histoire du français, c’est aussi leur histoire. C’est notre histoire. Il est temps de nous l’approprier.

Dans ce dernier livre de la trilogie sur la langue, Anne-Marie Beaudoin-Bégin met en lumière, avec toujours plus de justesse et de pédagogie, les liens qui unissent les gens à une langue. À quel point langue et société se nouent dans des habitudes lexicales mais aussi leurs transformations. Les deux premiers livres de l’autrice, La langue rapaillée (Somme toute, 2015) et La langue affranchie (Somme toute, 2017), sont sur les listes d’études de nombreux programmes et de nombreuses formations en linguistique. Ces livres audacieux, parfois même irrévérencieux, symbolisent la réappropriation d’une langue pour en faire une fierté.

EXTRAIT :

« Ces caractéristiques d’une langue – ses utilités et les facteurs qui la font varier – ne sont évidemment pas exclusives à la langue moderne. Elles ont toujours été là. Elles le seront toujours. La langue est un produit humain, teinté d’humanité. Cette humanité habillée de ses modes, de ses doutes, de ses contradictions, de ses illogismes. Faire l’histoire d’une langue, donc, n’est pas faire l’histoire d’une langue. C’est faire l’histoire des gens qui l’ont parlée, chantée, écrite, vécue. »




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.